See Azotius on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Azotii" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen Ἀζώτιος (Azōtios^☆) ^(→ grc)", "forms": [ { "form": "Positiv", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Azōtius", "raw_tags": [ "Steigerungsstufe" ] }, { "form": "Azōtia", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "Azōtium", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Komparativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Superlativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:Azotius", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] } ], "hyphenation": "A·zo·ti·us", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , 1. Buch Samuel Kapitel 5, Vers 7 VUL", "text": "„videntes autem viri azotii huiuscemodi plagam dixerunt non maneat arca Dei Israhel apud nos quoniam dura est manus eius super nos et super Dagon deum nostrum“ (Vulg. 1. Sam. 5,7)", "translation": "„Als die Einwohner von Aschdod sahen, was geschah, sagten sie: Die Lade des Gottes Israels darf nicht bei uns bleiben; denn seine Hand liegt schwer auf uns und auf unserem Gott Dagon.“" }, { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Nehemia Kapitel 13, Vers 24 VUL", "text": "„sed et in diebus illis vidi Iudaeos ducentes uxores azotias ammanitidas et moabitidas“ (Vulg. Neh. 13,24; auch azotidas überliefert)", "translation": "„Damals sah ich auch Juden, die Frauen von Aschdod, Ammon und Moab geheiratet hatten.“" } ], "glosses": [ "sich auf die Stadt Aschdod beziehend; aschdodisch" ], "id": "de-Azotius-la-adj-I~W03sAF", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich auf die Stadt Aschdod beziehend; aschdodisch", "sense_index": "1", "word": "aschdodisch" } ], "word": "Azotius" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Latein)", "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "derived": [ { "word": "Azotii" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen Ἀζώτιος (Azōtios^☆) ^(→ grc)", "forms": [ { "form": "Positiv", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Azōtius", "raw_tags": [ "Steigerungsstufe" ] }, { "form": "Azōtia", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "Azōtium", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Komparativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Superlativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:Azotius", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] } ], "hyphenation": "A·zo·ti·us", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , 1. Buch Samuel Kapitel 5, Vers 7 VUL", "text": "„videntes autem viri azotii huiuscemodi plagam dixerunt non maneat arca Dei Israhel apud nos quoniam dura est manus eius super nos et super Dagon deum nostrum“ (Vulg. 1. Sam. 5,7)", "translation": "„Als die Einwohner von Aschdod sahen, was geschah, sagten sie: Die Lade des Gottes Israels darf nicht bei uns bleiben; denn seine Hand liegt schwer auf uns und auf unserem Gott Dagon.“" }, { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Nehemia Kapitel 13, Vers 24 VUL", "text": "„sed et in diebus illis vidi Iudaeos ducentes uxores azotias ammanitidas et moabitidas“ (Vulg. Neh. 13,24; auch azotidas überliefert)", "translation": "„Damals sah ich auch Juden, die Frauen von Aschdod, Ammon und Moab geheiratet hatten.“" } ], "glosses": [ "sich auf die Stadt Aschdod beziehend; aschdodisch" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich auf die Stadt Aschdod beziehend; aschdodisch", "sense_index": "1", "word": "aschdodisch" } ], "word": "Azotius" }
Download raw JSONL data for Azotius meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.